Newsletter
Vol. II, no. 3
|
|
January 20th 2006

Montreal
1260, Crescent street
Suite 201
Montreal, QC, H3G 2A9
Tel.: 514.284.3551
Fax: 514.284.6477





Ottawa
275, Slater street
Suite 900
Ottawa, ON, K1P 5H9
Tel.: 613.688.0623
Fax: 613.688.1101





Quebec
35, Grande-Allee East
Quebec, QC, G1R 2H5
Tel.: 418.684.8850
Fax: 418.684.8856





Toronto
1, Yonge street
Suite 1801
Toronto, ON, M5E 1W7
Tel.: 416.363.5655
Fax: 416.363.7595





Toll free number
1.888.463.2946

E-mail
info@infax.ca

Web
www.infax.ca

 


Nouvelles


Improve your direct marketing impact by
avoiding some common English errors

NouvellesUsing any direct marketing tools, the content of your document represents the key of your marketing strategy. It must be composed of a catchy title, of a short, but effective explanation and to get people to know more about your products and services. To avoid low grades lost business, here are a few examples of common English errors that you don’t want to do.

Internet/intranet
“Internet” is the proper name of the network most people connect to, and the word needs to be capitalized. However “intranet,” a network confined to a smaller group, is a generic term which does not deserve capitalization. In advertising, we often read things like “unlimited Internet, $19.” It would be more accurate to refer in this sort of context to “Internet access.”

Warrantee/warranty
Confused by the spelling of “guarantee,” people often misspell the related word “warrantee” rather than the correct “warranty.” “Warrantee” is a rare legal term that means “the person to whom a warrant is made.” Although “guarantee” can be a verb (“we guarantee your satisfaction”), “warranty” is not. The rarely used verb form is “to warrant.”

More importantly/ More important
When speakers are trying to impress audiences with their rhetoric, they often seem to feel that the extra syllable in “importantly” lends weight to their remarks: “and more importantly, I have an abiding love for the Canadian people.” However, these pompous speakers are wrong. It is rarely correct to use this form of the phrase because it is seldom adverbial in intention. Say “more important” instead. The same applies to “most importantly”; it should be “most important.”

Call the question
This is more a matter of parliamentary procedure than of correct English, but people are generally confused about what “calling the question” means. They often suppose that it means simply “let’s vote!” and some even imagine that it is necessary to call for the question before a vote may be taken. You even see deferential meeting chairs pleading, “Would someone like to call for the question?”

But “calling the question” when done properly should be a rare occurrence. If debate has dragged on longer than you feel is really warranted, you can “call the question,” at which time the chair has to immediately ask those assembled to vote to determine whether or not debate should be cut off or continue. The motion to call the question is itself not debatable. If two-thirds of those voting agree that the discussion should have died some time ago, they will support the call. Then, and only then, will the vote be taken on the question itself.

Potentially this parliamentary manoeuvre would be a great way to shut down windy speakers who insist on prolonging a discussion when a clear consensus has already been arrived at; but since so few people understand what it means, it rarely works as intended.

Chairs: when someone “calls the question,” explain what the phrase means and ask if that is what’s intended. Other folks: you’ll get further most of the time just saying “Let’s vote!”




Advantages INFAX

NouvellesMailing quickly becomes very expensive, especially when we add the postal expenses, such as the cost of envelope, printing, etc. The cost of a fax broadcast represents only a small portion of the mailing costs, not to mention the fact that the majority of the envelopes are thrown away without even being open. It is impossible to do so with a fax: the person who receives it has to look at it for at least a few seconds. That’s where all is the impact of this media and it is what enables its to obtain high results.

An advertisement posted in a magazine or a newspaper is also a very expensive choice, giving very disappointing results in term of ratio Price/ROI. An advertisement in a magazine of a hundred pages will certainly not be seen by all of its readers. Once again, fax broadcast is very efficient by ensuring you an unquestionable visibility: the fax must absolutely be seen!
(>More)




01-03-2006
Participation in
Salon Entreprendre 2006
as an exhibitor

Montreal - Canada
www.entreprendre-expo.com
Salon Entreprendre 2005

30-05-2006
Participation in
AVENIR EXPORT -
International trade exibition
as an exhibitor

Paris - France
www.avenir-export.com
Salon Entreprendre 2005



AZERTY UNITED "Infax, is ideal in order to complete my advertising ! At a tiny cost, I add fax and e-mail broadcast to my media planning. That increases my visibility on my market and makes it possible to ensure the repetition of my message, a capital element to ensure the effectiveness of any marketing campaign!".

Marie-Lyne Genest
President
Eurêka Communications-Marketing





To be removed from the INFAX Newsletter list, please e-mail us at info@infax.ca


International Classifieds INFAX - fax broadcast DIReCT-mail - e-mail broadcast